Arrahmaan yang berarti yang maha pemurah berasal dari kata ar. Murottal ustad hanan attaki.mp3 download. Surat Ar Rahman Full Ayat Dinamai ar rahmaan (yang maha pemurah), diambil dari perkataan ar rahmaan yang terdapat pada ayat pertama. Surat ar rahman suara merdu mp3. Terima kasih telah mengunjungi blog bagi. Tidak hanya itu, aplikasi ini juga
Terdapatayat surat Ar-Rahman yang diulang hingga 31 kali. REPUBLIKA.CO.ID, JAKARTA - Surat Ar-Rahman memiliki ciri tersendiri jika melihat ayat-ayatnya. Sebab di dalamnya ada ayat yang diulang berkali-kali. Ayat tersebut ialah: فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ "Maka nikmat Tuhan mana lagi yang
Search Benefits Of Reading Surah Rahman Everyday. [UQP] Surah Ar-Rahman ~ Tafseer 24-07-07, 07:52 AM Insha Allah read this thread every day with the Ayah's you are learning to understand the Surah in more depth Everyone should recite Surah Rahman daily including part from Holy Quran, Al Waqia, al Mulk and surah Yasin as much as possible Estimation of effective wind speed Surah Kausar 1000
. الرَّحۡمٰنُۙ ﴿۱﴾ The Beneficent ﴾1﴿ عَلَّمَ الۡقُرۡاٰنَؕ ﴿۲﴾ Hath made known the Qur'an. ﴾2﴿ خَلَقَ الۡاِنۡسَانَۙ ﴿۳﴾ He hath created man. ﴾3﴿ عَلَّمَهُ الۡبَيَانَ ﴿۴﴾ He hath taught him utterance. ﴾4﴿ اَلشَّمۡسُ وَالۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٍۙ ﴿۵﴾ The sun and the moon are made punctual. ﴾5﴿ وَّالنَّجۡمُ وَالشَّجَرُ يَسۡجُدٰنِ ﴿۶﴾ The stars and the trees prostrate. ﴾6﴿ وَالسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الۡمِيۡزَانَۙ ﴿۷﴾ And the sky He hath uplifted; and He hath set the measure, ﴾7﴿ اَلَّا تَطۡغَوۡا فِىۡ الۡمِيۡزَانِ ﴿۸﴾ That ye exceed not the measure, ﴾8﴿ وَاَقِيۡمُوۡا الۡوَزۡنَ بِالۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُوۡا الۡمِيۡزَانَ ﴿۹﴾ But observe the measure strictly, nor fall short thereof. ﴾9﴿ وَالۡاَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡاَنَامِۙ ﴿۱۰﴾ And the earth hath He appointed for His creatures, ﴾10﴿ فِيۡهَا فَاكِهَةٌ وَّالنَّخۡلُ ذَاتُ الۡاَكۡمَامِ ۖ ﴿۱۱﴾ Wherein are fruit and sheathed palm-trees, ﴾11﴿ وَالۡحَبُّ ذُوۡ الۡعَصۡفِ وَالرَّيۡحَانُۚ ﴿۱۲﴾ Husked grain and scented herb. ﴾12﴿ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۱۳﴾ Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? ﴾13﴿ خَلَقَ الۡاِنۡسَانَ مِنۡ صَلۡصَالٍ كَالۡفَخَّارِۙ ﴿۱۴﴾ He created man of clay like the potter's, ﴾14﴿ وَخَلَقَ الۡجَآنَّ مِنۡ مَّارِجٍ مِّنۡ نَّارٍۚ ﴿۱۵﴾ And the jinn did He create of smokeless fire. ﴾15﴿ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۱۶﴾ Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? ﴾16﴿ رَبُّ الۡمَشۡرِقَيۡنِ وَ رَبُّ الۡمَغۡرِبَيۡنِۚ ﴿۱۷﴾ Lord of the two Easts, and Lord of the two Wests! ﴾17﴿ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۱۸﴾ Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? ﴾18﴿ مَرَجَ الۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيٰنِۙ ﴿۱۹﴾ He hath loosed the two seas. They meet. ﴾19﴿ بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٌ لَّا يَبۡغِيٰنِۚ ﴿۲۰﴾ There is a barrier between them. They encroach not one upon the other. ﴾20﴿ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۲۱﴾ Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? ﴾21﴿ يَخۡرُجُ مِنۡهُمَا اللُّـؤۡلُـؤُ وَالۡمَرۡجَانُۚ ﴿۲۲﴾ There cometh forth from both of them the pearl and coral-stone. ﴾22﴿ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۲۳﴾ Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? ﴾23﴿ وَلَهُ الۡجَوَارِ الۡمُنۡشَئٰتُ فِىۡ الۡبَحۡرِ كَالۡاَعۡلَامِۚ ﴿۲۴﴾ His are the ships displayed upon the sea, like banners. ﴾24﴿ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۲۵﴾ Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? ﴾25﴿ كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانٍ ۚۖ ﴿۲۶﴾ Everyone that is thereon will pass away; ﴾26﴿ وَّيَبۡقٰى وَجۡهُ رَبِّكَ ذُوۡ الۡجَلٰلِ وَالۡاِكۡرَامِۚ ﴿۲۷﴾ There remaineth but the Countenance of thy Lord of Might and Glory. ﴾27﴿ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۲۸﴾ Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? ﴾28﴿ يَسۡـَٔـلُهٗ مَنۡ فِىۡ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِؕ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِىۡ شَاۡنٍۚ ﴿۲۹﴾ All that are in the heavens and the earth entreat Him. Every day He exerciseth universal power. ﴾29﴿ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۳۰﴾ Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? ﴾30﴿ سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ اَيُّهَ الثَّقَلٰنِۚ ﴿۳۱﴾ We shall dispose of you, O ye two dependents man and jinn. ﴾31﴿ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۳۲﴾ Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? ﴾32﴿ يٰمَعۡشَرَ الۡجِنِّ وَالۡاِنۡسِ اِنِ اسۡتَطَعۡتُمۡ اَنۡ تَنۡفُذُوۡا مِنۡ اَقۡطَارِ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ فَانفُذُوۡاؕ لَا تَنۡفُذُوۡنَ اِلَّا بِسُلۡطٰنٍۚ ﴿۳۳﴾ O company of jinn and men, if ye have power to penetrate all regions of the heavens and the earth, then penetrate them! Ye will never penetrate them save with Our sanction. ﴾33﴿ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۳۴﴾ Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? ﴾34﴿ يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٌ مِّنۡ نَّارٍ ۙ وَّنُحَاسٌ فَلَا تَنۡتَصِرٰنِۚ ﴿۳۵﴾ There will be sent, against you both, heat of fire and flash of brass, and ye will not escape. ﴾35﴿ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۳۶﴾ Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? ﴾36﴿ فَاِذَا انْشَقَّتِ السَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةً كَالدِّهَانِۚ ﴿۳۷﴾ And when the heaven splitteth asunder and becometh rosy like red hide - ﴾37﴿ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۳۸﴾ Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? - ﴾38﴿ فَيَوۡمَٮِٕذٍ لَّا يُسۡـَٔـلُ عَنۡ ذَنۡۢبِهٖۤ اِنۡسٌ وَّلَا جَآنٌّۚ ﴿۳۹﴾ On that day neither man nor jinni will be questioned of his sin. ﴾39﴿ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۴۰﴾ Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? ﴾40﴿ يُعۡرَفُ الۡمُجۡرِمُوۡنَ بِسِيۡمٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِالنَّوَاصِىۡ وَ الۡاَقۡدَامِۚ ﴿۴۱﴾ The guilty will be known by their marks, and will be taken by the forelocks and the feet. ﴾41﴿ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۴۲﴾ Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? ﴾42﴿ هٰذِهٖ جَهَنَّمُ الَّتِىۡ يُكَذِّبُ بِهَا الۡمُجۡرِمُوۡنَۘ ﴿۴۳﴾ This is hell which the guilty deny. ﴾43﴿ يَطُوۡفُوۡنَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيۡمٍ اٰنٍۚ ﴿۴۴﴾ They go circling round between it and fierce, boiling water. ﴾44﴿ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۴۵﴾ Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? ﴾45﴿ وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهٖ جَنَّتٰنِۚ ﴿۴۶﴾ But for him who feareth the standing before his Lord there are two gardens. ﴾46﴿ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۙ ﴿۴۷﴾ Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? ﴾47﴿ ذَوَاتَاۤ اَفۡنَانٍۚ ﴿۴۸﴾ Of spreading branches. ﴾48﴿ فَبِاَىِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۴۹﴾ Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? ﴾49﴿ فِيۡهِمَا عَيۡنٰنِ تَجۡرِيٰنِۚ ﴿۵۰﴾ Wherein are two fountains flowing. ﴾50﴿ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۵۱﴾ Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? ﴾51﴿ فِيۡهِمَا مِنۡ كُلِّ فٰكِهَةٍ زَوۡجٰنِۚ ﴿۵۲﴾ Wherein is every kind of fruit in pairs. ﴾52﴿ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۵۳﴾ Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? ﴾53﴿ مُتَّكِــِٕيۡنَ عَلٰى فُرُشٍۢ بَطَآٮِٕنُهَا مِنۡ اِسۡتَبۡرَقٍؕ وَجَنَا الۡجَـنَّتَيۡنِ دَانٍۚ ﴿۵۴﴾ Reclining upon couches lined with silk brocade, the fruit of both the gardens near to hand. ﴾54﴿ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۵۵﴾ Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? ﴾55﴿ فِيۡهِنَّ قٰصِرٰتُ الطَّرۡفِۙ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ اِنۡسٌ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنٌّۚ ﴿۵۶﴾ Therein are those of modest gaze, whom neither man nor jinni will have touched before them. ﴾56﴿ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ۚ ﴿۵۷﴾ Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? ﴾57﴿ كَاَنَّهُنَّ الۡيَاقُوۡتُ وَالۡمَرۡجَانُۚ ﴿۵۸﴾ In beauty like the jacynth and the coral-stone. ﴾58﴿ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۵۹﴾ Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? ﴾59﴿ هَلۡ جَزَآءُ الْاِحۡسَانِ اِلَّا الۡاِحۡسَانُۚ ﴿۶۰﴾ Is the reward of goodness aught save goodness? ﴾60﴿ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۶۱﴾ Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? ﴾61﴿ وَمِنۡ دُوۡنِهِمَا جَنَّتٰنِۚ ﴿۶۲﴾ And beside them are two other gardens, ﴾62﴿ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۙ ﴿۶۳﴾ Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? ﴾63﴿ مُدۡهَآمَّتٰنِۚ ﴿۶۴﴾ Dark green with foliage. ﴾64﴿ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ﴿۶۵﴾ Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? ﴾65﴿ فِيۡهِمَا عَيۡنٰنِ نَضَّاخَتٰنِۚ ﴿۶۶﴾ Wherein are two abundant springs. ﴾66﴿ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۶۷﴾ Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? ﴾67﴿ فِيۡهِمَا فَاكِهَةٌ وَّنَخۡلٌ وَّرُمَّانٌۚ ﴿۶۸﴾ Wherein is fruit, the date-palm and pomegranate. ﴾68﴿ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ﴿۶۹﴾ Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? ﴾69﴿ فِيۡهِنَّ خَيۡرٰتٌ حِسَانٌۚ ﴿۷۰﴾ Wherein are found the good and beautiful - ﴾70﴿ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ﴿۷۱﴾ Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? - ﴾71﴿ حُوۡرٌ مَّقۡصُوۡرٰتٌ فِىۡ الۡخِيَامِۚ ﴿۷۲﴾ Fair ones, close-guarded in pavilions - ﴾72﴿ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ﴿۷۳﴾ Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? - ﴾73﴿ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ اِنۡسٌ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنٌّۚ ﴿۷۴﴾ Whom neither man nor jinni will have touched before them - ﴾74﴿ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ﴿۷۵﴾ Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? ﴾75﴿ مُتَّكِــِٕيۡنَ عَلٰى رَفۡرَفٍ خُضۡرٍ وَّعَبۡقَرِىٍّ حِسَانٍۚ ﴿۷۶﴾ Reclining on green cushions and fair carpets. ﴾76﴿ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۷۷﴾ Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? ﴾77﴿ تَبٰرَكَ اسۡمُ رَبِّكَ ذِىۡ الۡجَـلٰلِ وَالۡاِكۡرَامِ ﴿۷۸﴾ Blessed be the name of thy Lord, Mighty and glorious! ﴾78﴿
Connecting...
الرَّحۡمٰنُۙ ﴿۱﴾ خدا جو نہایت مہربان ﴿۱﴾ عَلَّمَ الۡقُرۡاٰنَؕ ﴿۲﴾ اسی نے قرآن کی تعلیم فرمائی ﴿۲﴾ خَلَقَ الۡاِنۡسَانَۙ ﴿۳﴾ اسی نے انسان کو پیدا کیا ﴿۳﴾ عَلَّمَهُ الۡبَيَانَ ﴿۴﴾ اسی نے اس کو بولنا سکھایا ﴿۴﴾ اَلشَّمۡسُ وَالۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٍۙ ﴿۵﴾ سورج اور چاند ایک حساب مقرر سے چل رہے ہیں ﴿۵﴾ وَّالنَّجۡمُ وَالشَّجَرُ يَسۡجُدٰنِ ﴿۶﴾ اور بوٹیاں اور درخت سجدہ کر رہے ہیں ﴿۶﴾ وَالسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الۡمِيۡزَانَۙ ﴿۷﴾ اور اسی نے آسمان کو بلند کیا اور ترازو قائم کی ﴿۷﴾ اَلَّا تَطۡغَوۡا فِىۡ الۡمِيۡزَانِ ﴿۸﴾ کہ ترازو سے تولنے میں حد سے تجاوز نہ کرو ﴿۸﴾ وَاَقِيۡمُوۡا الۡوَزۡنَ بِالۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُوۡا الۡمِيۡزَانَ ﴿۹﴾ اور انصاف کے ساتھ ٹھیک تولو۔ اور تول کم مت کرو ﴿۹﴾ وَالۡاَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡاَنَامِۙ ﴿۱۰﴾ اور اسی نے خلقت کے لئے زمین بچھائی ﴿۱۰﴾ فِيۡهَا فَاكِهَةٌ وَّالنَّخۡلُ ذَاتُ الۡاَكۡمَامِ ۖ ﴿۱۱﴾ اس میں میوے اور کھجور کے درخت ہیں جن کے خوشوں پر غلاف ہوتے ہیں ﴿۱۱﴾ وَالۡحَبُّ ذُوۡ الۡعَصۡفِ وَالرَّيۡحَانُۚ ﴿۱۲﴾ اور اناج جس کے ساتھ بھس ہوتا ہے اور خوشبودار پھول ﴿۱۲﴾ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۱۳﴾ تو اے گروہ جن وانس تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۱۳﴾ خَلَقَ الۡاِنۡسَانَ مِنۡ صَلۡصَالٍ كَالۡفَخَّارِۙ ﴿۱۴﴾ اسی نے انسان کو ٹھیکرے کی طرح کھنکھناتی مٹی سے بنایا ﴿۱۴﴾ وَخَلَقَ الۡجَآنَّ مِنۡ مَّارِجٍ مِّنۡ نَّارٍۚ ﴿۱۵﴾ اور جنات کو آگ کے شعلے سے پیدا کیا ﴿۱۵﴾ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۱۶﴾ تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۱۶﴾ رَبُّ الۡمَشۡرِقَيۡنِ وَ رَبُّ الۡمَغۡرِبَيۡنِۚ ﴿۱۷﴾ وہی دونوں مشرقوں اور دونوں مغربوں کا مالک ہے ﴿۱۷﴾ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۱۸﴾ تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۱۸﴾ مَرَجَ الۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيٰنِۙ ﴿۱۹﴾ اسی نے دو دریا رواں کئے جو آپس میں ملتے ہیں ﴿۱۹﴾ بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٌ لَّا يَبۡغِيٰنِۚ ﴿۲۰﴾ دونوں میں ایک آڑ ہے کہ اس سے تجاوز نہیں کرسکتے ﴿۲۰﴾ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۲۱﴾ تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۲۱﴾ يَخۡرُجُ مِنۡهُمَا اللُّـؤۡلُـؤُ وَالۡمَرۡجَانُۚ ﴿۲۲﴾ دونوں دریاؤں سے موتی اور مونگے نکلتے ہیں ﴿۲۲﴾ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۲۳﴾ تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۲۳﴾ وَلَهُ الۡجَوَارِ الۡمُنۡشَئٰتُ فِىۡ الۡبَحۡرِ كَالۡاَعۡلَامِۚ ﴿۲۴﴾ اور جہاز بھی اسی کے ہیں جو دریا میں پہاڑوں کی طرح اونچے کھڑے ہوتے ہیں ﴿۲۴﴾ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۲۵﴾ تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۲۵﴾ كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانٍ ۚۖ ﴿۲۶﴾ جو مخلوق زمین پر ہے سب کو فنا ہونا ہے ﴿۲۶﴾ وَّيَبۡقٰى وَجۡهُ رَبِّكَ ذُوۡ الۡجَلٰلِ وَالۡاِكۡرَامِۚ ﴿۲۷﴾ اور تمہارے پروردگار ہی کی ذات بابرکات جو صاحب جلال وعظمت ہے باقی رہے گی ﴿۲۷﴾ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۲۸﴾ تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۲۸﴾ يَسۡـَٔـلُهٗ مَنۡ فِىۡ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِؕ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِىۡ شَاۡنٍۚ ﴿۲۹﴾ آسمان اور زمین میں جتنے لوگ ہیں سب اسی سے مانگتے ہیں۔ وہ ہر روز کام میں مصروف رہتا ہے ﴿۲۹﴾ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۳۰﴾ تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۳۰﴾ سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ اَيُّهَ الثَّقَلٰنِۚ ﴿۳۱﴾ اے دونوں جماعتو! ہم عنقریب تمہاری طرف متوجہ ہوتے ہیں ﴿۳۱﴾ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۳۲﴾ تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۳۲﴾ يٰمَعۡشَرَ الۡجِنِّ وَالۡاِنۡسِ اِنِ اسۡتَطَعۡتُمۡ اَنۡ تَنۡفُذُوۡا مِنۡ اَقۡطَارِ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ فَانفُذُوۡاؕ لَا تَنۡفُذُوۡنَ اِلَّا بِسُلۡطٰنٍۚ ﴿۳۳﴾ اے گروہِ جن وانس اگر تمہیں قدرت ہو کہ آسمان اور زمین کے کناروں سے نکل جاؤ تو نکل جاؤ۔ اور زور کے سوا تم نکل سکنے ہی کے نہیں ﴿۳۳﴾ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۳۴﴾ تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۳۴﴾ يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٌ مِّنۡ نَّارٍ ۙ وَّنُحَاسٌ فَلَا تَنۡتَصِرٰنِۚ ﴿۳۵﴾ تم پر آگ کے شعلے اور دھواں چھوڑ دیا جائے گا تو پھر تم مقابلہ نہ کرسکو گے ﴿۳۵﴾ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۳۶﴾ تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۳۶﴾ فَاِذَا انْشَقَّتِ السَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةً كَالدِّهَانِۚ ﴿۳۷﴾ پھر جب آسمان پھٹ کر تیل کی تلچھٹ کی طرح گلابی ہوجائے گا تو وہ کیسا ہولناک دن ہوگا ﴿۳۷﴾ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۳۸﴾ تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۳۸﴾ فَيَوۡمَٮِٕذٍ لَّا يُسۡـَٔـلُ عَنۡ ذَنۡۢبِهٖۤ اِنۡسٌ وَّلَا جَآنٌّۚ ﴿۳۹﴾ اس روز نہ تو کسی انسان سے اس کے گناہوں کے بارے میں پرسش کی جائے گی اور نہ کسی جن سے ﴿۳۹﴾ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۴۰﴾ تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۴۰﴾ يُعۡرَفُ الۡمُجۡرِمُوۡنَ بِسِيۡمٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِالنَّوَاصِىۡ وَ الۡاَقۡدَامِۚ ﴿۴۱﴾ گنہگار اپنے چہرے ہی سے پہچان لئے جائیں گے تو پیشانی کے بالوں اور پاؤں سے پکڑ لئے جائیں گے ﴿۴۱﴾ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۴۲﴾ تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۴۲﴾ هٰذِهٖ جَهَنَّمُ الَّتِىۡ يُكَذِّبُ بِهَا الۡمُجۡرِمُوۡنَۘ ﴿۴۳﴾ یہی وہ جہنم ہے جسے گنہگار لوگ جھٹلاتے تھے ﴿۴۳﴾ يَطُوۡفُوۡنَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيۡمٍ اٰنٍۚ ﴿۴۴﴾ وہ دوزخ اور کھولتے ہوئے گرم پانی کے درمیان گھومتے پھریں گے ﴿۴۴﴾ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۴۵﴾ تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۴۵﴾ وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهٖ جَنَّتٰنِۚ ﴿۴۶﴾ اور جو شخص اپنے پروردگار کے سامنے کھڑے ہونے سے ڈرا اس کے لئے دو باغ ہیں ﴿۴۶﴾ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۙ ﴿۴۷﴾ تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۴۷﴾ ذَوَاتَاۤ اَفۡنَانٍۚ ﴿۴۸﴾ ان دونوں میں بہت سی شاخیں یعنی قسم قسم کے میووں کے درخت ہیں ﴿۴۸﴾ فَبِاَىِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۴۹﴾ تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۴۹﴾ فِيۡهِمَا عَيۡنٰنِ تَجۡرِيٰنِۚ ﴿۵۰﴾ ان میں دو چشمے بہہ رہے ہیں ﴿۵۰﴾ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۵۱﴾ تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۵۱﴾ فِيۡهِمَا مِنۡ كُلِّ فٰكِهَةٍ زَوۡجٰنِۚ ﴿۵۲﴾ ان میں سب میوے دو دو قسم کے ہیں ﴿۵۲﴾ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۵۳﴾ تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۵۳﴾ مُتَّكِــِٕيۡنَ عَلٰى فُرُشٍۢ بَطَآٮِٕنُهَا مِنۡ اِسۡتَبۡرَقٍؕ وَجَنَا الۡجَـنَّتَيۡنِ دَانٍۚ ﴿۵۴﴾ اہل جنت ایسے بچھونوں پر جن کے استرا طلس کے ہیں تکیہ لگائے ہوئے ہوں گے۔ اور دونوں باغوں کے میوے قریب جھک رہے ہیں ﴿۵۴﴾ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۵۵﴾ تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۵۵﴾ فِيۡهِنَّ قٰصِرٰتُ الطَّرۡفِۙ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ اِنۡسٌ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنٌّۚ ﴿۵۶﴾ ان میں نیچی نگاہ والی عورتیں ہیں جن کو اہل جنت سے پہلے نہ کسی انسان نے ہاتھ لگایا اور نہ کسی جن نے ﴿۵۶﴾ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ۚ ﴿۵۷﴾ تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۵۷﴾ كَاَنَّهُنَّ الۡيَاقُوۡتُ وَالۡمَرۡجَانُۚ ﴿۵۸﴾ گویا وہ یاقوت اور مرجان ہیں ﴿۵۸﴾ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۵۹﴾ تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۵۹﴾ هَلۡ جَزَآءُ الْاِحۡسَانِ اِلَّا الۡاِحۡسَانُۚ ﴿۶۰﴾ نیکی کا بدلہ نیکی کے سوا کچھ نہیں ہے ﴿۶۰﴾ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۶۱﴾ تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۶۱﴾ وَمِنۡ دُوۡنِهِمَا جَنَّتٰنِۚ ﴿۶۲﴾ اور ان باغوں کے علاوہ دو باغ اور ہیں ﴿۶۲﴾ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۙ ﴿۶۳﴾ تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۶۳﴾ مُدۡهَآمَّتٰنِۚ ﴿۶۴﴾ دونوں خوب گہرے سبز ﴿۶۴﴾ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ﴿۶۵﴾ تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۶۵﴾ فِيۡهِمَا عَيۡنٰنِ نَضَّاخَتٰنِۚ ﴿۶۶﴾ ان میں دو چشمے ابل رہے ہیں ﴿۶۶﴾ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۶۷﴾ تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۶۷﴾ فِيۡهِمَا فَاكِهَةٌ وَّنَخۡلٌ وَّرُمَّانٌۚ ﴿۶۸﴾ ان میں میوے اور کھجوریں اور انار ہیں ﴿۶۸﴾ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ﴿۶۹﴾ تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۶۹﴾ فِيۡهِنَّ خَيۡرٰتٌ حِسَانٌۚ ﴿۷۰﴾ ان میں نیک سیرت اور خوبصورت عورتیں ہیں ﴿۷۰﴾ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ﴿۷۱﴾ تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۷۱﴾ حُوۡرٌ مَّقۡصُوۡرٰتٌ فِىۡ الۡخِيَامِۚ ﴿۷۲﴾ وہ حوریں ہیں جو خیموں میں مستور ہیں ﴿۷۲﴾ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ﴿۷۳﴾ تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۷۳﴾ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ اِنۡسٌ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنٌّۚ ﴿۷۴﴾ ان کو اہل جنت سے پہلے نہ کسی انسان نے ہاتھ لگایا اور نہ کسی جن نے ﴿۷۴﴾ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ﴿۷۵﴾ تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۷۵﴾ مُتَّكِــِٕيۡنَ عَلٰى رَفۡرَفٍ خُضۡرٍ وَّعَبۡقَرِىٍّ حِسَانٍۚ ﴿۷۶﴾ سبز قالینوں اور نفیس مسندوں پر تکیہ لگائے بیٹھے ہوں گے ﴿۷۶﴾ فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۷۷﴾ تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ ﴿۷۷﴾ تَبٰرَكَ اسۡمُ رَبِّكَ ذِىۡ الۡجَـلٰلِ وَالۡاِكۡرَامِ ﴿۷۸﴾ اے محمدﷺ تمہارا پروردگار جو صاحب جلال وعظمت ہے اس کا نام بڑا بابرکت ہے ﴿۷۸﴾
ayat ar rahman mp3